荒唐得令人喷饭是什么意思?
美国一百多名所谓对华强硬派人士最近污蔑中国推行“扩张主义”,“利用综合国力欺侮和恫吓他人”,声称“在美国的政治体制中,政治是常态,战争是例外,而中国恰恰相反”,这一观点荒唐得令人喷饭。
美国自1776年建国至今,200多年里有90%以上的时间在打仗。2018年美国军费支出超过6400亿美元,高居世界第一。
美国如此好战,却反诬中国“不是和平政权”,究竟谁在全球到处欺侮恫吓他人?
以上黄色背景为视频原文内容,一向严谨规矩的新闻联播主持人竟然使用了荒唐得令人喷饭这给词,广大网友表示目瞪口呆,随后经过解析,发现令人喷饭这个词竟然是成语,真的是涨见识了,也有网友表示了,令人喷饭应该算是最没逼格的一个成语了,我们使用成语一般都用于装逼,显得有文化,而这样一个成语,用起来真的是很俗气,难怪大家都不知道这个词竟然是一个成语,令人喷饭的意思是形容事情或说话十分可笑。出自清·李汝珍《镜花缘》第二回:“最令人喷饭的,那小耗子又要舞,又怕猫,躲躲藏藏,贼头贼脑,任他装出斯文样子,终失不了偷油的身分。”
那么现在看来,主持人用荒唐得令人喷饭等价于荒唐得十分可笑,也是恰到好处,不觉想给主持人一个鼓掌,真是太妙了。。。
荒唐得令人喷饭
荒唐得令人喷饭的使用例句
你说这句话真是荒唐得令人喷饭
荒唐得令人喷饭的英文翻译
It’s ridiculous enough to make people spray tir food.
© 版权声明
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。
THE END
暂无评论内容