成语「虚与委蛇(xū yǔ wēi yí)」的幻视版本。
「虚与委蛇」本意可以理解为“糊弄、忽悠、敷衍”,中性词。
例句:这种小人,只要虚与委蛇,将他打发掉,不必得罪他。
“虚与委蛇”的本意是糊弄,使用幻视版本的时候暗含这一种“想起有这么一个词但是懒得去查证了”的感觉,可谓是敷衍上的敷衍,糊弄中的糊弄
© 版权声明
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。
THE END
成语「虚与委蛇(xū yǔ wēi yí)」的幻视版本。
「虚与委蛇」本意可以理解为“糊弄、忽悠、敷衍”,中性词。
例句:这种小人,只要虚与委蛇,将他打发掉,不必得罪他。
“虚与委蛇”的本意是糊弄,使用幻视版本的时候暗含这一种“想起有这么一个词但是懒得去查证了”的感觉,可谓是敷衍上的敷衍,糊弄中的糊弄
暂无评论内容